2008.1.20일 서울 센트럴시티 밀레니엄홀에서 내한공연시 Nana Mouskouri(74)
<
♪ only Love ..♪
Only Love Nana mouskouri
Only love can make a memory
only love can make a moment last
You were there and all the world was young
And all its songs unsung and I remember you
오직 사랑만이 추억을 만들고
오직 사랑만이 한 순간을 지속시키죠
당신이 거기 있었고 우리는 젊어서 세상을 잘 몰랐죠
모든 걸 경험해 보지도 않았죠 그때의 당신을 기억합니다
Then when love was all All you were living for
And how you gave that love to me
only then I felt my heart was free
I was part of you and you were all of me
그때에는 사랑이 전부일 때 당신은 사랑을 위해살았죠
당신은 그 사랑을 나에게 주었어요
단지 그때가 내 마음이 자유로움을 느꼈죠
난 당신의 일부분이랍니다 당신은 나에게 전부이구요
Warm were the days and the nights of those years
Angel in a color still outshine the sun
Warm were the words
And the dreams and the tears living by remembrance
그 시절의 밤과 낮은 따뜻 했어요
흰 옷을 입은 천사는 태양보다 더 밝게 빛나는군요
그 시절 사랑의 속삭임은 따뜻했고
꿈과 눈물은 추억으로 남았습니다
* *
only love can make a memory
only love can make that moment last Life was new
There was a rage to live each day a page to live
And I remember you
오직 사랑만이 추억을 만들고
오직 사랑만이 한 순간을 지속시키죠 삶은 새로워요
하루하루 살아가는 삶의 페이지마다 생의 열망이 타올랐죠
그리고는 그대를 기억합니다
Then when love was all All you were living for
And how you gave that love to me
only then I knew my heart was free
I was part of you And you were all of me
그때에는 사랑이 전부일 때 당신은 사랑을 위해살았죠
당신은 그 사랑을 나에게 주었어요
내 마음이 자유로웠던 건 그때뿐이에요
당신에겐 내가 일부였지만 나에게는 당신이 전부였어요